Keine exakte Übersetzung gefunden für فتره الاشتراك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فتره الاشتراك

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les principales caractéristiques de ces conventions sont l'égalité de traitement, l'exportation des prestations, la totalisation, le versement des prestations et l'assistance administrative mutuelle.
    وتتضمن الخصائص البارزة للاتفاقات المذكورة أعلاه المساواة في المعاملة، وترحيل الاستحقاقات، وضم فترات الاشتراكات، ودفع الاستحقاقات، والمساعدة الإدارية المتبادلة.
  • Si cette personne émigre dans un pays avec qui a été conclue une convention de Sécurité sociale, la période pendant laquelle elle a versé des cotisations dans ce pays est retenue en vertu de ladite convention comme période qualifiante pour la pension en Espagne.
    وإذا هاجر الشخص إلى بلد يربطه بإسبانيا اتفاق ضمان اجتماعي، تُعتبر فترة الاشتراك في ذلك البلد وفقاً للاتفاق المذكور صالحة لأغراض حساب مستحقات المعاش التقاعدي في إسبانيا.
  • Il a déjà commencé à appliquer cette stratégie, qui consiste essentiellement à réaliser diverses réformes visant à l'abaissement de l'âge de la retraite, au raccourcissement du temps de cotisation, à l'égalisation progressive des cotisations rurales et urbaines et à l'augmentation des taux minimal et maximal de cotisation de un tiers à un cinquième.
    وقد بدأت المؤسسة فعلاً في تنفيذ الاستراتيجية التي تتمثل أساساً في إجراء إصلاحات متعددة تتعلق بخفض سن التقاعد، وتخفيض فترة الاشتراك، والتوحيد التدريجي للاشتراكات في المناطق الريفية والمناطق الحضرية، ورفع الحد الأدنى/الحد الأقصى لمعدلات الاشتراكات من الثلث إلى الخمس.
  • La terre, qui était auparavant le bien de la collectivité ou de l'État, a été privatisée au bénéfice de particuliers et de sociétés privées et restituée à ses anciens propriétaires de l'ère socialiste ou aux ouvriers des anciennes exploitations collectives ou d'État.
    فالأراضي التي كانت في السابق ملكا جماعيا أو مملوكة للدولة حُوِّلت إلى مزارع خاصة مملوكة لشركات أو رُدت إلى ملاكها قبل الفترة الاشتراكية أو إلى العمال السابقين في المزارع الجماعية أو المملوكة للدولة.
  • À notre avis, la gestion de la subvention de la KOICA a été conforme aux dispositions du mémorandum d'accord en date du 9 mars 2004.
    حالة اشتراكات الفترة 1996-2006 المسددة للمحكمة الدولية لقانون البحار(أ)
  • Comme cela a été signalé à diverses occasions, pendant la période pilote l'alliance stratégique devrait permettre de créer conjointement jusqu'à 15 comptoirs de l'ONUDI afin d'améliorer encore la visibilité et la présence sur le terrain de l'Organisation.
    ذُكر في مناسبات مختلفة أن التحالف الاستراتيجي سيشمل، خلال الفترة التجريبية، الاشتراك في إنشاء ما يصل إلى 15 مكتبا مصغرا لزيادة بروز اليونيدو وحضورها الميداني.
  • Par conséquent, un montant de 75 392 800 euros, soit la moitié des contributions des États Membres pour l'exercice biennal, a été mis en recouvrement en 2006.
    وتبعا لذلك، قُرِّر على الدول الأعضاء عن عام 2006 مبلغ 800 392 75 يورو يمثل نصف اشتراكات فترة السنتين.
  • Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
    وبذلك فإن قيمة الاشتراك تتوقف فقط، في النظام الجديد، على طول فترة العمل وعلى الاشتراكات المخصومة من صندوق الضمان الاجتماعي.
  • Avec l'adoption de la loi no 26/1985, la base régulatrice est passée à huit ans de cotisations et la période a été imposée.
    وبصدور القانون رقم 26-1985 أصبح الأساس القانوني ثمانية أعوام من الاشتراكات خلال فترة محددة.
  • En application des dispositions de la loi SAP, on a achevé en 1999 l'affiliation des nouveaux cotisants au système géré par l'INPEP; pour les cotisants ayant été transférés au système SAP, des certificats de transfert ont été émis, lesquels reconnaissent la durée de service pour laquelle ils ont cotisé aux institutions du système public de pensions jusqu'à la date du transfert.
    وعملاً بأحكام قانون هذا المخطط، فإن انضمام أعضاء جدد إلى مخططات المعهد الوطني لمعاشات الخدمة المدنية، قد استكمل في 1999؛ وزود المساهمون الذين حُولوا إلى مخطط ادخارات المعاشات، بشهادات تحويل تثبت فترات الاشتراكات في مؤسسات نظام المعاشات العام حتى تاريخ التحويل.